Wednesday, October 13, 2010

Model Tall Ship Rigging Diagram

..miss U!


Ieri ad una colazione di "lavoro" (che di lavoro aveva solo io&lui, ormai ex colleghi di uno pseudo lavoro remoto..) si parlava della nostra precarietà e del fatto che non si riesca a trovare un lavoro decente, neppure uno in cui "ti fai il mazzo" ma guadagni abbastanza per vivere. No, oggi trovi solo pseudo-lavori in cui "ti fai il mazzo" e non guadagni enough ... And since that was the theme of "work", now alas! is frequent topic of conversation, (and I refer not only to our own, but a bit 'in general, young people between us now ex!) has also talked of our other pseudo-former colleagues. What does it do? the other as it is? Even if that other is gone? and it just so happens it was also the birthday of one of our fellow snacks (ex for me, pseudo connects to him) why I decided to make some biscuit-shaped ladybug .. After coffee deliver the package and hugs and kisses you goodbye and it was agreed for the next "working lunch" (we work we only have a breakfast, please do not Take away anche quelle!!!!). Prendo il pullman e poco dopo mi assale una nostalgia devastante...sì, perchè per quanto il mio ex-lavoro fosse uno pseudo-lavoro, io ho avuto la fortuna di trovare dei colleghi veri con cui condividere almeno una risata al giorno!!! Di quel lavoro mi manca la spensieratezza con cui mi svegliavo per andare, la consapevolezza di non guadagnare nulla che mi permettesse di sentirmi sollevata, ma tanto dal punto di vista umano.. Mi mancano le risate e le figuracce, i caffè (anche tre al giorno) presi per stare insieme e chiacchierare, mi mancano le occhiate complici, quelle con cui ti capisci al volo e con cui riesci a spettegolare e sì, anche solo con uno sguardo!!! mi manca avere trent'anni e sentirmene 20 come it happened a few times last year. I miss smiling or take the bus turn the corner knowing that I find someone to smile again, I miss them in a pseudo-business, in a pseudo-human because we still see every now and do not miss those eyes, those eyes and those rumors that both have given me and give me more. Today, thirty years I have always, and yet I feel in the morning around 80 when the key in the lock and has a small dog to welcome me when I see that hideous snarling runs in a kennel when not bite! I feel alone in a house too big and although I am complicit glances to the washing machine, she does not know how to gossip with a look (I could teach him !!!). The only pause that I allow myself is my yogurt-lemon taste of the lean-to gulp 10.30 thinking I still have to wash those dishes, ironing clothes and watering plants .. Fortunately, the cheerful little picture is sometimes moved by resourceful grandmothers and innocent children that when they ask you how old you are, right after you make thoughtful and added: "But thirty is more or less than 5 years??" :)
I like to think that in my future pseudo-pseudo find a new job where he earns so much and working little, with all my pseudo ex-colleagues, cute dogs and washing machines that cute smile at you with the look! while I wait, I miss them a bit '...

Coccinelle hazelnuts and almonds
(recipe Sabrine with the addition of nuts)

INGREDIENTS:
200 g of flour
60 g almond flour (50 g I +30 / 40 g ground hazelnuts )
20 g di cacao amaro
100 g di burro
80 g di zucchero
2 albumi
1 uovo
1 bustina di vanillina
1 pizzico di sale

PROCEDIMENTO:
Setacciare la farina con il cacao e la vanillina. Aggiungere la farina di mandorle e nocciole, il sale e lo zucchero e mescolare bene. Sbattere l'uovo insieme agli albumi senza montarli (bisogna solo amalgamarli fra loro). Versare le uova e il burro precedentemente fuso e raffreddato nella ciotola con le farine e mescolare, prima con un cucchiaio e poi con le mani. Formare una palla senza lavorare troppo l'impasto. Chiuderla in un contenitore ermetico coperto da pellicola e riporre in frigo tutta la notte. Per evitare che l'impasto si attacchi o si scaldi troppo, bisogna lavorarlo rapidamente e su un piano ben infarinato. Una volta data la forma ai biscotti, i o li ho riposti in frigo per altri 30 minuti per essere sicura che mantenessero la forma e poi li ho cotti in forno già caldo a 180° 10 minuti per parte. Sabrine raccomanda di non farli asciugare troppo. Una volta cotti, li ho lasciati raffreddare e decorati con il fondente di zucchero.



0 comments:

Post a Comment